ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ ORV ]
9:6. "ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ କିମ୍ବା ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନମାନେ ଯଦି ଆମ୍ଭକୁ ଅନୁସରଣ କରିବା ରେ ବିଫଳ ହୁଅନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଓ ନିଯମ ମାନିବାକୁ ଯତ୍ନ ନକରନ୍ତି, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅନ୍ୟ ଦବେତାମାନଙ୍କର କି ପ୍ରତିମାର ସବୋକର ଓ ପ୍ରଣାମ କର, ତବେେ ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଭୂମିରୁ ବିତାଡିତ କରିବା, ଯାହା ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ଦଇେଥିଲୁ ଏବଂ ଆପଣା ନାମ ନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ମନ୍ଦିର ଆମ୍ଭେ ପବିତ୍ର କଲୁ, ତାହା ଆମ୍ଭେ ପ୍ରତ୍ଯାଖ୍ଯାନ କରିବା ଏବଂ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ଓ ଏହା ଇଶ୍ରାୟେଲ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଉପହାସର ଉଦାହରଣ ହବେ।
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ NET ]
9:6. "But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ NLT ]
9:6. "But if you or your descendants abandon me and disobey the commands and decrees I have given you, and if you serve and worship other gods,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ ASV ]
9:6. But if ye shall turn away from following me, ye or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them;
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ ESV ]
9:6. But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ KJV ]
9:6. [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ RSV ]
9:6. But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ RV ]
9:6. But if ye shall turn away from following me, ye or your children and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ YLT ]
9:6. `If ye at all turn back -- you and your sons -- from after Me, and keep not My commands -- My statutes, that I have set before you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them,
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. "But if you or your children stop following me, and don't obey the laws and commands that I have given you, and if you serve and worship other gods, I will force Israel to leave the land that I have given to them. Israel will be an example to other people. Other people will make jokes about Israel. I made the Temple holy. It is the place where people honor me. But I will tear it down.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ WEB ]
9:6. But if you shall turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them;
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. [But] if H518 ye shall at all turn H7725 H7725 from following H4480 H310 me, ye H859 or your children, H1121 and will not H3808 keep H8104 my commandments H4687 [and] my statutes H2708 which H834 I have set H5414 before H6440 you , but go H1980 and serve H5647 other H312 gods, H430 and worship H7812 them:

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP